Mánudagur 16. mars 2009
Bendi á þessa góðu lesningu á Eyjunni eftir einn besta prófarkalesara landsins, Mörð Árnason: Málið okkar.
Mörður fékk ekki verðugan stuðning í prófkjöri Samfylkingarinnar um helgina. Er það með miklum ólíkindum. Sá sem fylgir úr hlaði þingsályktunartillögu um íslenska málstefnu — og fær löggfjafarþingið til að samþykkja formlega í fyrsta sinn að Íslendingar tali íslensku á Íslandi — mætti gjarnan eiga sæti á þingi.
Arður tungunnar verður ekki metinn til peninga. Það er kannski þess vegna sem þetta framtak fær enga umfjöllun um það leyti sem þjóðin verður gjaldþrota.
Efnisorð: Íslenska
Flokkar: Málrækt og Íslenska •
Ekkert andsvar »
Þriðjudagur 12. febrúar 2008
Já, kannski er við hæfi að rjúfa bloggþögnina nú þegar ljóst er orðið að Clapton heldur tónleika hér á landi í sumar í stað þess að renna fyrir fisk.
Lesa áfram »
Efnisorð: Biblíuþýðingin
Flokkar: Dægurþras, Málrækt og Íslenska •
7 andsvör »
Mánudagur 13. ágúst 2007
Fyrst þegar ég kom til Spánar fyrir áratug eða svo gramdist mér hversu vankunnátta í ensku var útbreidd í landinu. Það var ekki tekið út með sældinni að gera sig skiljanlegan á veitingastöðum og í verslunum og samskiptin fólust oftast í vandræðalegu handapati.
Lesa áfram »
Efnisorð: Spánn
Flokkar: Ferðalög, Málrækt og Íslenska •
Ekkert andsvar »
Mánudagur 26. mars 2007
Allir vita að flensa er bráðsmitandi. Ég trúi því að hugsanagangur sé það einnig.
Fyrr á árum sögðu flestir Íslendingar „í dag“ og áttu við líðandi dag, „í gær“ og áttu við liðinn dag (gærdaginn), „á morgun“ og áttu við ókominn dag (morgundaginn). Svo er Guði fyrir að þakka að svona tala flestir Íslendingar ennþá.
Aumingja Bakkabræðrum dettur hins vegar ekkert í hug þegar þeir eiga við óljósa tímaákvörðun eins og „um þessar mundir“, „nú um stundir“ eða „á okkar dögum“. Þá segja þeir bara „í dag“. Enginn má við margnum, segir máltækið.
Lesa áfram »
Flokkar: Málrækt og Íslenska •
4 andsvör »
Sunnudagur 18. mars 2007
Þessa spurningu sá ég í auglýsingu frá fríkirkjunni Veginum í annars fallegum bæklingi KFUM og KFUK (bls. 23) sem fylgdi með Morgunblaðinu í dag.
Ekki get ég sagt að þetta hræri hjarta mitt og veki til hrifningar. Tvenns konar hrollur fór um mig þegar ég las þetta. Annars vegar fyrir hönd móðurmálsins, sem hér fær engin grið fremur en frelsarinn. Hins vegar vakti trúarfrasinn, sem endurspeglast í spurningunni, gamlan hroll hjá mér.
Lesa áfram »
Flokkar: Málrækt og Íslenska •
5 andsvör »
Laugardagur 27. maí 2006
Flokkar: Málrækt og Íslenska •
Eitt andsvar »
Miðvikudagur 29. mars 2006
Í nýrri þýðingu Nýja testamentisins er urmull af svofelldum neðanmálsgreinum: Orðrétt: bræður. Þessar neðanmálsgreinar eru svo margar, að mér er skapi næst að halda því fram að „karllæg“ áhrif hafi aukist svo um munar í ritningunni síðan 1981!
Lesa áfram »
Flokkar: Guðfræði, Málrækt og Íslenska •
2 andsvör »
Mánudagur 23. janúar 2006
Flokkar: Málrækt og Íslenska •
2 andsvör »
Á ömurlegasta degi ársins er við hæfi að vitna í ummæli nokkurra spekinga á ráðstefnu um stöðu móðurmálsins sem fram fór í Norræna húsinu í gær.
Lesa áfram »
Flokkar: Málrækt og Íslenska •
13 andsvör »
Fimmtudagur 1. desember 2005
Flokkar: Málrækt og Íslenska •
Ekkert andsvar »
Mánudagur 11. júlí 2005
Á leiðinni í klippingu áðan hjá Fausto Bianchi heyrði ég auglýsingalestur í útvarpinu sem hljóðaði svo: „Kakíbuxur — tvær fyrir einar.“
Lesa áfram »
Flokkar: Málrækt og Íslenska •
Ekkert andsvar »